Translation of "べ き" in English


How to use "べ き" in sentences:

2年前に出世に飛びつかなかったとき、 隣にいる人がそのチャンスを手に入れる 3年前に 新たな挑戦を止めてしまうと、 うんざりしてしまう アクセルを踏み続けておくべきだったのです
And if two years ago you didn't take a promotion and some guy next to you did, if three years ago you stopped looking for new opportunities, you're going to be bored because you should have kept your foot on the gas pedal.
またこの人たちは 関係性を持っていました ここからが難しいところなのですが 自分への忠実さの結果 自分のあるがままを 受け入れるために あるべき姿については あきらめていました それは関係性を得るためには 絶対に必要なことなのです
And the last was they had connection, and -- this was the hard part -- as a result of authenticity, they were willing to let go of who they thought they should be in order to be who they were, which you have to absolutely do that for connection.
(笑い) これは 15世紀に 聖ベネディクトが いささか驚くべき数の信者に 与えた忠言ですが
(Laughter) Now that was the advice that St. Benedict gave his rather startled followers in the fifth century.
そして彼らが あなたの心を傷つけ 戦いや憎しみを ドアの隙間から押し込み 皮肉や敗北の パンフレットを 街角で渡そうとするなら あなたたち私のママに 会うべきだわって言うのよ」
And when they finally hand you heartache, when they slip war and hatred under your door and offer you handouts on street-corners of cynicism and defeat, you tell them that they really ought to meet your mother.
ここに及んで私は宗教を悪く言うことが 重大なタブーであることを認める必要があります それを敢えて行います まず 親友のダグラス・アダムスの晩年の言葉を借ります もしTEDに出演していないようなら ぜひ招待するべきだったと思います
And at this point I need to acknowledge the remarkable taboo against speaking ill of religion, and I'm going to do so in the words of the late Douglas Adams, a dear friend who, if he never came to TED, certainly should have been invited.
もし私が正しいなら この世界随一の大国における 重要な地位が そこに就くべき最もふさわしい人々 知識人 に対して閉ざされていることを意味しています かれらがその信条を偽る覚悟ができていない限りは
If I'm right, this means that high office in the greatest country in the world is barred to the very people best qualified to hold it -- the intelligentsia -- unless they are prepared to lie about their beliefs.
(笑) これは数年前に同性愛者によって組織された運動と 似ていると言えるかも知れません ただし人々の意志に反して 勝手にその信条を公開するような 愚行を冒すべきではありませんが
(Laughter) This could be similar to the campaign organized by homosexuals a few years ago, although heaven forbid that we should stoop to public outing of people against their will.
私はひどく笑い それから感情がこみ上げて マスクが溢れるほど 泣きました それほど驚くべき 体験だったのです
I was laughing so hard and so emotional that my mask was flooding, because I was crying underwater, just because it was so amazing.
ご存じかもしれませんが 200年ほど遡って この同じように見事な髪をした政治家の所に行って (笑) 「ジェファーソンさん どう言うべきでしょう?」
And you also knew, more or less, that if you were to go back in time 200 years and ask the following statesman with equally fabulous hair, (Laughter) "Tom, what should I say?"
でも これは先生にとって 良いリソースなんです 教育者は このリソースを認めて 有効に使うべきです
(Laughter) So this is a resource to teachers, and educators should recognize this resource and make good use of it.
ポジティブな異常値を消してしまうのはなく あのような分布を見たら むしろ積極的に なぜかと問うべきです ある人たちの能力は— なぜ曲線の遙か上なのか?
Then instead of deleting those positive outliers, what I intentionally do is come into a population like this one and say, why?
もしくは 7万5千人の雇用に・・・(笑) (拍手) “著作権数学”をなんだか奇妙と感じるかもしれませんが それこそが この分野を 専門家に任せておくべき理由なのです
(Laughter) (Applause) Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts.
(笑) 女性にとって恥は「女性はこうあるべき」という 達成し得ない 矛盾に満ち 相反する 期待に取り巻かれた状態です
(Laughter) Shame, for women, is this web of unobtainable, conflicting, competing expectations about who we're supposed to be.
夢の技術である― デジタルテクノロジーを どう使えば 現実の人生が 愛すべきものになるかを 話そうではありませんか
Let's talk about how we can use digital technology, the technology of our dreams, to make this life the life we can love.
なぜなら 始めの関係性の問題の話題に戻りますが 彼らがこの教訓から学んだのは 小さなミスから そういう存在でないことを伝えてしまうよりも 愛すべき関係を築ける可能性に気づけたということです
Because back to the whole relationship issue, what they figured out through this exercise was that a simple mistake can tell me what you're not, or it can remind me of why I should love you.
私たちがこの研究結果を 公表すると 様々なメディアに取り上げられ 「では 就職面接では こうすべきなんですよね?」 と言われました (笑)
So we published these findings, and the media are all over it, and they say, Okay, so this is what you do when you go in for the job interview, right?
これには個人的に すごく共感します 自分がニセ者で 「ここにいるべき人間じゃない」 と感じるのがどういうものか 私自身体験があるからです
And that really resonated with me, because I want to tell you a little story about being an impostor and feeling like I'm not supposed to be here.
他の子たちより 4年長くかかりました そして私の擁護者であり指導教員である スーザン・フィスクに受け入れられ プリンストンに辿り着きましたが 「自分はここにいるべき人間じゃない」 と感じていました
It took me four years longer than my peers, and I convinced someone, my angel advisor, Susan Fiske, to take me on, and so I ended up at Princeton, and I was like, I am not supposed to be here.
最初ノースウェスタンに行き それからハーバードに行きました ハーバードにいく頃には あまり考えなく なっていましたが それまでずっと 「自分はここにいるべき人間じゃない」 と感じていたんです
Five years in grad school, a few years, you know, I'm at Northwestern, I moved to Harvard, I'm at Harvard, I'm not really thinking about it anymore, but for a long time I had been thinking, "Not supposed to be here."
ニューヨークを離れることは 私が最もしたくないことでした 私の夢の仕事も 辞めたくありませんでした でも ソウルメイトのためには 自分を犠牲にするべきだと信じていたのです だから 彼に賛成し 仕事を辞めました 私たちは マンハッタンを後にしました
Now, the last thing I wanted to do was leave New York, and my dream job, but I thought you made sacrifices for your soulmate, so I agreed, and I quit my job, and Conor and I left Manhattan together.
皆で力を合わせれば 安心して眠り 食事を楽しみ 家族と過ごせる 本来 安全で幸せな オアシスであるべき家庭を作れるのです
Together we can make our beds, our dinner tables and our families the safe and peaceful oases they should be.
成果を出している所では 学ぶのは生徒であり システムは 生徒を巻き込み その好奇心 個性 創造力に 応えるべきものと 認識されています
They recognize that it's students who are learning and the system has to engage them, their curiosity, their individuality, and their creativity.
分数の教え方に 改善が必要と分かったら 世界最高の教師は 分数をどう教えているのか ビデオで見られる ようにすべきです
If you learn that you need to improve the way you teach fractions, you should be able to watch a video of the best person in the world teaching fractions.
私の夫に これを言うと怒るのですが 夫と二人きりでやることは だいたい4分未満で終わっちゃうのよね (笑) だから個人的に取るべきではないんです
My husband is offended when I say this -- although I have explained to him that what we do in private usually takes less than four minutes -- (Laughter) -- so he shouldn't take it personally.
生徒に寄り添い 見つけた沈黙を埋め 認識し 名前を付け 沈黙は恥ずべきことではないと 理解してもらっています
We work together to fill those spaces, to recognize them, to name them, to understand that they don't have to be sources of shame.
ですから 数学的には このようにすべきなんです デート相手の候補リストにいる 最初の37%は 真剣な結婚相手としては 全員お断りするのです
So the math says then that what you should do in the first 37 percent of your dating window, you should just reject everybody as serious marriage potential.
それらは 声を持っています 息をのむような自然の豊かさや 私たちの身の周りで ねじれ 展開するパターンの 驚くべきシンプルさを 声高に語りかけています 世界の躍動から 私たちの立ち居振る舞いに至るまで
They're a voice that speaks out about the incredible richness of nature and the startling simplicity in the patterns that twist and turn and warp and evolve all around us, from how the world works to how we behave.
そこで 私は表に出て 石を投げました 本来 イスラエルの車に向けて 石を投げるべきだったのですが
So I got out to the street and threw rocks, not realizing I was supposed to throw rocks at Israeli cars.
よくよく調べると その技術者は― それまでに 30ものアプリを開発していて しかるべき分野で修士課程を終え 博士号も取得し
If you go investigate further, the guy has done 30 apps before and he has done a master's on the topic, a PhD.
家族、友人、仕事上のパートナーなど いろんな人が あなたが どの道を選ぶべきか 意見を言ってくれるでしょう 「それはね こちらを通るべきだよ」
All sorts of people: your family, your friends, your business partners, they all have opinions on which path you should take: "And let me tell you, go through this pipe."
もちろん 結果も 楽しむべきです たくさん夢があると その一つに到達しさえすれば そこが 幸せにあふれた 魔法の場所になるように思えます
Yes, you should enjoy the goals themselves, but people think that you have dreams, and whenever you get to reaching one of those dreams, it's a magical place where happiness will be all around.
このとき 前頭前野は ここは脳の進化の過程では 最後に生まれた部分ですが 知能の域では 喫煙すべきではないと理解しています
Now, the prefrontal cortex, that youngest part of our brain from an evolutionary perspective, it understands on an intellectual level that we shouldn't smoke.
暗黒の遊び場での楽しみは 実際に楽しくはありません それは得るべきではない 楽しみで 罪悪感 怖れ 不安 自己嫌悪といった お馴染みの 先延ばしの感覚に 満ちています
The fun you have in the Dark Playground isn't actually fun, because it's completely unearned, and the air is filled with guilt, dread, anxiety, self-hatred -- all of those good procrastinator feelings.
それは何か? 講演者のすべきことは 何よりも 聴衆の頭の中へ特別な贈り物 — 奇妙だけど美しい「アイデア」という 贈り物を届けることなんです
And it's this: Your number one task as a speaker is to transfer into your listeners' minds an extraordinary gift -- a strange and beautiful object that we call an idea.
(ケン・ロビンソン) 私の主張は 今や創造性は 教育において 読み書き同様に重要であり 同等に扱われるべきだ ということです
(Video) Sir Ken Robinson: My contention is that creativity now is as important in education as literacy, and we should treat it with the same status.
講演者の何よりの仕事は 聴衆の頭の中に アイデアを構築することだと もし認めてもらえるなら それに取り組む上で従うべき 4つの指針を お教えします 【1】スピーチの主要なアイデアは 1つに絞ること
So if you accept that your number one task as a speaker is to build an idea inside the minds of your audience, here are four guidelines for how you should go about that task: One, limit your talk to just one major idea.
例えば この技術を使えば 数学の教師の助けとなって 教室の生徒の誰が 授業内容に不安を感じているか 特定するのに役立ち 補講すべき生徒を特定できます
For example, using this technology, we can help this mathematics teacher to identify the student in his classroom who may experience high anxiety about the topic he's teaching so that he can help him.
そんな人々をもっと上手に 評価するべきです こんなことを言って 早々と見限るべきではありません 「この人 感じ悪いから 自己中なテイカーに違いない」
We need to do a much better job valuing these people as opposed to writing them off early, and saying, "Eh, kind of prickly, must be a selfish taker."
なぜこれが懸念すべき 事柄であるかというと 65歳以上になると アルツハイマー病や パーキンソン病にかかるリスクが 指数関数的に上昇するからなのです
And this is why that’s not entirely a good thing: because over the age of 65, your risk of getting Alzheimer’s or Parkinson’s disease will increase exponentially.
振り返って じっくり考えました 書き続けるために なすべきことは― 心理的に守れるものを作ることだろう と
And so, it seems to me, upon a lot of reflection, that the way that I have to work now, in order to continue writing, is that I have to create some sort of protective psychological construct, right?
正しい頂点は - すべての生徒や 高校を修了した人全てが知っているべきことはー 統計学です。 確率と統計学。
that the correct summit -- that all of our students, every high school graduate should know -- should be statistics: probability and statistics.
生活様式の変化に応じて 全体像で見直す必要があります 一歩下がって バランスを 見直すべきです 30年間 これは放置されました
And you know, as we go to work and as life changes, and as life always evolves, we kind of have to look at it holistically -- step back for a moment, and re-address the balance.
「子供っぽい」と非難される振る舞いは 大人にこそよく見受けられます この年齢差別的な言葉を 無責任さや不合理な考えを持つ 振る舞いを批判するときに使うのはやめるべきです (拍手)
The traits the word "childish" addresses are seen so often in adults, that we should abolish this age-discriminatory word, when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking.
私は学校関係の人を前に話すことが多いので このアナロジーは好きです 教室を仕切って ああしろ こうしろと言うのは 先生だけであるべきではありません
Now, I do most of my speaking in front of an education crowd -- teachers and students, and I like this analogy: It shouldn't be a teacher at the head of the class, telling students, "Do this, do that."
(リー) 米食品医薬品局が 承認している 血管新生抑制治療が いくつかあります ガン患者である場合や ガン患者に携わる方である場合は ぜひ検討すべきです
William Li: There are antiangiogenic treatments that are FDA approved, and if you're a cancer patient, or working for one or advocating for one, you should ask about them.
驚くべきことに 環境の見地から言えば 肉の生産で生じる温暖化ガスの量は 自動車 電車 航空機 バス 船など あらゆる交通手段からの温暖化ガスの量よりも多いのです
Environmentally, meat, amazingly, causes more emissions than all of transportation combined: cars, trains, planes, buses, boats, all of it.
今日はそれを皆さんにお見せします 1960年から 2010年にかけて世界に起きたことと言えば 驚くべき事に 40億人もの人々が 世界の人口の仲間入りを果たしたことです
And that's what I'm going to show you, because since 1960 what has happened in the world up to 2010 is that a staggering four billion people have been added to the world population.
統計学者はこういうのを 気に入りません 現実を表していないと言います 統計的 分析的手法を 使うべきだと言います
Now, statisticians don't like it, because they say that this will not show the reality; we have to have statistical, analytical methods.
フランスでは 生命維持装置を外すべきか― また その時期を決めるのは医師 米国では 最終決断を下すのは親
In France, the doctors decided whether and when the life support would be removed, while in the United States, the final decision rested with the parents.
これが意味するところは 仕事に関して我々に与えられている 素晴らしい選択の自由ということですが 私達は常に 何度も何度も何度も仕事をすべきか否かの 決断を下さなくてはならない
So what this means, this incredible freedom of choice we have with respect to work, is that we have to make a decision, again and again and again, about whether we should or shouldn't be working.
0.43594098091125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?